microsoft edge,久久久久人妻一道无码AV,亚洲国产成人无码av在线影院,AAA日本高清在线播放免费观看,久久久久国产精品一区二区电影

提供高品質(zhì)的翻譯服務(wù)是卓越翻譯的生存之道

業(yè)界資訊CSA:中國(guó)為后疫情時(shí)代指明方向

卓越翻譯 2020年06月06日

2020年5月27日,國(guó)際著名語(yǔ)言服務(wù)咨詢公司CSA Research(原Common Sense Advisory, Inc.)首次與國(guó)內(nèi)語(yǔ)言服務(wù)研究機(jī)構(gòu)合作完成的調(diào)研報(bào)告“China Shows the Way into the Post-COVID-19 Future” (中國(guó)為后疫情時(shí)代指明方向)在其官網(wǎng)發(fā)布,以下為該報(bào)告全文:

2020年4月底5月初,CSA Research與北京語(yǔ)言大學(xué)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)研究院、河北民族師范學(xué)院語(yǔ)言服務(wù)研究所合作,對(duì)135家中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)如何應(yīng)對(duì)新冠疫情進(jìn)行調(diào)查,主要調(diào)查內(nèi)容為這些企業(yè)在因疫情而采取嚴(yán)格限制措施期間和嚴(yán)格限制措施松動(dòng)之后的經(jīng)驗(yàn)。中國(guó)是第一個(gè)因新冠疫情嚴(yán)格限制人員流動(dòng)、社會(huì)活動(dòng)和返崗上班的國(guó)家,也是第一個(gè)走出疫情影響的國(guó)家,中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)的經(jīng)驗(yàn)為世界其他國(guó)家正在經(jīng)受同樣疫情影響的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)何去何從提供啟示,為全球語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)如何規(guī)劃未來(lái)提供借鑒。

如當(dāng)前世界幾乎所有地方出現(xiàn)的疫情一樣,新冠病毒肺炎疫情對(duì)中國(guó)大多數(shù)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)產(chǎn)生重大負(fù)面影響:68%受訪企業(yè)表示疫情官方限制期間收入低于預(yù)期。以口譯業(yè)務(wù)為主的企業(yè)受到嚴(yán)重打擊——80%受訪企業(yè)表示疫情官方限制期間業(yè)務(wù)下降。盡管在中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)調(diào)查中大多數(shù)受訪企業(yè)仍然報(bào)告官方限制解除后收入低于預(yù)期,但我們確實(shí)看到了反彈的跡象——收入低于預(yù)期的企業(yè)數(shù)量已從三分之二降至大約一半,而10%受訪企業(yè)報(bào)告官方限制解除后其收入將高于預(yù)期。此外,盡管口譯公司處境仍然艱難,但與疫情官方限制期間的業(yè)績(jī)相比,其反彈量與其他語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)大體相當(dāng)。這些數(shù)字讓我們看到疫情結(jié)束后的希望之光。

中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)與世界其他同行一樣,主要挑戰(zhàn)在于日常活動(dòng)如何協(xié)調(diào)各種正式和非正式限制。中國(guó)企業(yè)歷來(lái)有長(zhǎng)時(shí)間工作的文化(非正式叫法為“996”模式:工作時(shí)間從早九點(diǎn)到晚九點(diǎn),每周工作六天),但新冠疫情嚴(yán)重破壞了這種模式。截至5月1日,只有17%受訪企業(yè)的員工全員返崗,但33%受訪企業(yè)尚無(wú)人返崗。50%受訪企業(yè)為部分返崗,平均返崗人員比例為45%。

員工尚未返崗的主要原因與后勤問題息息相關(guān):學(xué)校停課排在首位,其次是員工對(duì)健康的擔(dān)憂、不同省份解除限制的時(shí)間表有所不同。盡管我們沒有調(diào)查公共交通問題,但大家擔(dān)心像紐約市一樣公共汽車、火車可能會(huì)傳播新冠病毒,使得市中心許多人不愿通勤上班。此外,開放式辦公室很難滿足社交距離要求——19%受訪企業(yè)認(rèn)為這是員工返崗上班的挑戰(zhàn)之一,隨著返崗上班人員增多,我們預(yù)計(jì)這一比例還會(huì)上升。

這些挑戰(zhàn)不會(huì)消失。中國(guó)部分城市近期出現(xiàn)第二波疫情,顯示讓員工返崗上班可能還為時(shí)尚早,并且可能出現(xiàn)逆轉(zhuǎn)。更關(guān)鍵的是,即使大家對(duì)恢復(fù)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)擔(dān)憂減弱、興趣普遍上升,但員工會(huì)感到安全并希望返崗上班嗎?

在歐洲和美洲,新冠疫情加速了遠(yuǎn)程辦公的趨勢(shì),甚至政府機(jī)構(gòu)也朝這一方向發(fā)展。新冠疫情導(dǎo)致語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)轉(zhuǎn)向云端技術(shù),許多翻譯管理系統(tǒng)(TMS)供應(yīng)商報(bào)告其遠(yuǎn)程工作平臺(tái)已創(chuàng)下使用記錄。只要健康和安全的不確定性持續(xù)存在,市中心昂貴的辦公室似乎就沒有必要,甚至可能是致命的豪華。在家上班的員工每天不需要在通勤上平均花費(fèi)90分鐘,可能不想返崗上班,或可能更愿意只返回辦公室參加面對(duì)面會(huì)議。

中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)在改變其工作方式方面感受到類似壓力。如果企業(yè)發(fā)現(xiàn)居家員工遠(yuǎn)程上班與現(xiàn)場(chǎng)員工受到嚴(yán)格控制一樣高效,那么企業(yè)也可能擁抱這種改變,降低成本,提高靈活性,從中受益。發(fā)現(xiàn)具有新靈活性的員工也可能要求改變。就像中世紀(jì)黑死病導(dǎo)致歐洲勞動(dòng)力市場(chǎng)發(fā)生重大改變一樣,新冠疫情也可能導(dǎo)致語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)和其他服務(wù)型公司發(fā)生重大而持久的改變。能夠快速適應(yīng)新現(xiàn)狀的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè),將能夠更好地定位自己,利用好疫情結(jié)束后的反彈機(jī)會(huì),在后疫情時(shí)代獲得更好的增長(zhǎng)。


原作者信息:

Arle Lommel  Senior Analyst

Focuses on language technology, artificial intelligence, translation quality, and overall economic factors impacting globalization


英文報(bào)告網(wǎng)址:

https://csa-research.com/Insights/ArticleID/646/looking-to-china-for-post-covid19-future


新華網(wǎng)報(bào)道網(wǎng)址:

http://ck.xinhuanet.com/info/2020-06-04/1268367983311458304