microsoft edge,久久久久人妻一道无码AV,亚洲国产成人无码av在线影院,AAA日本高清在线播放免费观看,久久久久国产精品一区二区电影

提供高品質的翻譯服務是卓越翻譯的生存之道

業(yè)界資訊聚焦兩會:全國人大代表劉宏提案盡快啟動設置翻譯博士專業(yè)學位

卓越翻譯 轉自中國教育新聞網(wǎng) 2021年03月08日

構建良好的國際形象、提升國家文化軟實力,離不開翻譯人才的支撐。全國人大代表、大連外國語大學校長劉宏認為,“建設和傳播好當代中國話語體系,最為重要的是培養(yǎng)一大批真正理解和掌握習近平新時代中國特色社會主義思想的高水平復合型翻譯人才”。

劉宏建議,教育部學位辦應盡快啟動設置翻譯博士專業(yè)學位(DTI),鼓勵培養(yǎng)各語種碩博連讀的高水平復合型翻譯人才。相關高校也要進一步了解國家實際人才需求,為設置翻譯博士專業(yè)學位做好師資儲備和教學準備。據(jù)了解,目前我國已有200余所高校設置了翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)。劉宏建議,在高水平復合型翻譯人才培養(yǎng)過程中,加大中譯外課程比重,加強中譯外能力培養(yǎng),增加中國當代國情和中央政治文獻外譯訓練,建設講好中國故事優(yōu)秀翻譯案例庫,加強講好中國故事訓練;摒棄照本宣科的教學方式,增加翻譯實戰(zhàn)訓練,依托各類翻譯項目設立翻譯工作坊,探索和更新掌握新時代話語體系的翻譯人才培養(yǎng)路徑;在翻譯專業(yè)碩士和漢語國際教育兩個專業(yè)學位點招收國際學生,在培養(yǎng)好中國翻譯人才的同時,加強對國際翻譯人才的培養(yǎng)。


原文出處:中國教育新聞網(wǎng)

原文作者:劉亦凡 唐琪